И это - женщина, земное божество!
Муж всегда подкидывает для размышления какие-то слова и выражения. (Как и я ему, ахахаха, его любимое теперь по кочану)))
Короче рассказывает историю, где его друг отправил их общую знакомую. Я такая: куда отправил? (Вот думаю повезло человеку, на море что ли его отправили, ха) А он мне и отвечает ну куда куда.. Отправил и всё. И до меня доходит смысл: отправил=послал.
И вот стала я размышлять, что отправляют письмо, а посылают Машу за хлебом. Но посылку же можно послать , а ребенка отправить в лагерь. Есть ли какое-то правило употребления слов в русском языке и как это объяснить иностранцу, кроме как "уши режет"))
Короче рассказывает историю, где его друг отправил их общую знакомую. Я такая: куда отправил? (Вот думаю повезло человеку, на море что ли его отправили, ха) А он мне и отвечает ну куда куда.. Отправил и всё. И до меня доходит смысл: отправил=послал.
И вот стала я размышлять, что отправляют письмо, а посылают Машу за хлебом. Но посылку же можно послать , а ребенка отправить в лагерь. Есть ли какое-то правило употребления слов в русском языке и как это объяснить иностранцу, кроме как "уши режет"))
Ну, кстати, можно сказать и отправить, вместо послать.
Просто это будет уже немного более вычурный вариант или более официозный.
Вообще разность между послать и отправить как раз лежит в области официозна/просторечия, серьезности или будничности действия.
Отправляют что-то важное.
Посылают что-то заурядное.